۴ قطعه از مجموعه «آی بَچَگل»

ابوالحسن حسینی ۴ قطعه با عناوین «غئک»، «دادا و خونگه»، «جنبل جم»، «اتتل پیتتتل» به گویش گراشی منتشر کرده است.

ابوالحسن حسینی در کانال شخصی خود در خصوص این آلبوم نوشته:

دیرزمانی‌ست که از کوچه، پارک و جمع‌های خانوادگی دیگر صدای خواندن اشعار محلی کودکانه به گوش نمی‌رسد.

اشعاری که در قالب بازی‌های محلی، چیستان، قصه‌های عامیانه، ترانه‌ها و… دریچه‌ای رو به شناختِ خوشی‌ها، غم‌ها، دغدغه‌ها، ترس‌ها، آرزوها، قصه‌ها، اسطوره‌ها و اتفاقات گوناگون در زندگی نیاکانمان بوده‌اند.

مجموعه «آی بَچَگَل» تلاشی است در حفظ و بازآفرینی اشعار کودکانه گراشی. ایده تولید این مجموعه را فرزانه نادرپور مطرح کرده است.

«غَئک» اولین آلبوم EP از این مجموعه است. ترانه‌های این آلبوم را با هم انتخاب کردیم و تمام طول مسیر را با همفکری همدیگر طی نمودیم. فرزانه معتقد بود این آواها بدون صدای کودکان و مادران گراشی کامل نیست.

محمد، فاطمه، پرنیا و یلدا خواهرزاده‌های‌مان با تمام شیطنت و شیرین زبانی‌شان بخش‌هایی را که به آن‌ها محول شده بود، به خوبی اجرا کردند. صغری و گلدسته، مادرهای‌مان در قطعه بادموا که مرثیه‌ای‌ بر کودک از دست رفته است، با چشمانی خیس و دلی خونین بخشی از اشعار محلی‌مان را که به وقت مرگ عزیزی توسط زنان گراشی در مجالس ماتم خوانده می‌شود، اجرا کردند.

پدرم مجید، در قطعه «جنبل جم» اجرای فراخوانی کودکان به بازی در کوی و دشت را بر عهده گرفت.

اینEP شامل ۴ قطعه می‌باشد. به زبان گراشی «غَئک» اولین گریه‌ی نوزاد است؛ اولین آواز موسیقی زندگی، شروع یک قطعه‌ی بلند و یا شاید کوتاه.

«دادا و خونگه» اولین قطعه‌ی آلبوم، بازآفرینی شعر کودکانه‌ای است که در گذشته به صورت گروهی (بیشتر توسط خواهرها) اجرا و خوانده می‌شده. در این اثر تلاش کردیم فضای تنظیم هم با استفاده از عناصر مورد علاقه کودکان باشد.

«جنبل جم» اما فضایی مدرن‌تر دارد. با تلفیقی از جز-بلوز با تکیه بر نواها و پرکاشن‌های جنوب ایران، فضایی متفاوت را امتحان کردیم.

«اَتَتَل پیتَتَتَل» شاید معروف‌ترین شعر کودکانه در منطقه جنوب استان فارس باشد که در هر ناحیه‌ای با وجود تشابهات فراوان، بعضی ابیات آن متفاوت خوانده می‌شود، با این حال ساختار کلی آن همچنان بدون تغییر باقی مانده است. برای این اثر نیز تلاش کردیم که فضایی ریتمیک ایجاد کنیم.

«باد مَوا» اما قطعه‌ای دردآور ‌است. هرکس که تاکنون عزیزی از دست داده باشد این نواها برایش آزاردهنده خواهد بود. سوز ناله‌ی مادران داغ‌دیده به همراه ناله‌ی نِی‌انبون ناخن بر دل خواهد کشید.

بخش اول ترانه‌ایست فولکلور که به دلیل کوتاه بودنش، بخش دوم آن توسط همسرم و من سروده و به شعر اصلی اضافه شد. در بخش سوم این اثر، سعی کردیم ادای دینی کنیم به نواهای حزن‌انگیز محلی‌مان در «پُرسه».

در پایان تشکر ویژه داریم از خانواده‌هایمان و نونهالان هنرمند: یلدا تمیز، محمد بازرگانی، پرنیا آتشفشان، فاطمه بازرگانی، اساتید عزیز عبدالعلی صلاحی، مهدی جباری از بنیاد پژوهشی دانشنامه کهن پارسیان جنوب، محمد حسن روستاییان، امین پیشه‌ور و همه‌ی عزیزانی که به هر نحوی در به ثمر نشستن این اثر یار و همراه ما بودند.

این EP پس از ۲ سال انتظار بالاخره در تاریخ ۱۲ اسفند ۱۴۰۰ مجال انتشار یافت.


۴ قطعه را دانلود کنید:
جنبل جم

دادا و خونگه
باد موا

اتتل پیتتتل

 


۴ قطعه این آلبوم را بشنوید:

Share on facebook
Share on twitter
Share on telegram
Share on whatsapp
Share on print

لینک کوتاه خبر:

https://pandari.ir/?p=7139

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.

  • پربازدیدترین ها
  • داغ ترین ها

پربحث ترین ها

تصویر روز:

پیشنهادی: